Health/Salud

85175615_2932822203415061_354242159475425280_n

In order to have a healthy community, everyone must have access to reliable and affordable healthcare. Central Kentucky is fortunate to have a number of free clinics and medical programs that help those without health insurance gain access to the services they need to stay healthy and active members of our community. Centro Latino’s bilingual representatives help low-income residents complete applications, set up doctor appointments, and sometimes provide translation during medical visits.

Para tener una comunidad saludable, todos deben tener acceso a una atención médica confiable y asequible. Central Kentucky tiene la suerte de contar con una serie de clínicas y programas médicos gratuitos que ayudan a las personas sin seguro médico a obtener acceso a los servicios que necesitan para mantenerse saludables y miembros activos de nuestra comunidad. Los representantes bilingües de Centro Latino ayudan a los residentes de bajos ingresos a completar solicitudes, programar citas con el médico y, a veces, brindan traducción durante las visitas médicas.

Advocate/Interpreter for Danville Pediatrics

Abogado / Intérprete de Danville Pediatrics

An advocate/interpreter is provided for Spanish speaking families. Every day Centro Latino takes appointments for Danville Pediatrics which provides a free clinic twice a month, on Wednesdays. The clinic services children with insurance and children who do not have health insurance and do not qualify for the medical card.

Se proporciona un defensor/intérprete para las familias de habla hispana. Todos los días, el Centro Latino toma citas para Danville Pediatrics, que brinda una clínica gratuita dos veces al mes, los miércoles. La clínica atiende a niños con seguro y niños que no tienen seguro médico y no califican para la tarjeta médica.

Insurance Assistance/Asistencia de seguro

If the insurance has lapsed or if the patient is a newborn, Centro Latino advocates can assist the family with applying for insurance.

The family is referred and/or accompanied to the Cabinet for families and Children to apply for the medical card.

As of January 1, 2014, the process of obtaining the medical card has changed and the need of guiding the families through the process has increased. There is a lack of Spanish speaking connectors to help families apply.

Si el seguro ha caducado o si el paciente es un recién nacido, los defensores de Centro Latino pueden ayudar a la familia a solicitar un seguro.

La familia es derivada y/o acompañada al Gabinete de Familias e Infancia para solicitar la tarjeta sanitaria.

A partir del 1 de enero de 2014, el proceso de obtención de la tarjeta médica ha cambiado y ha aumentado la necesidad de orientar a las familias en el proceso. Hay una falta de conectores de habla hispana para ayudar a las familias a aplicar.

EMRMC Reduced Fee Program/ Programa de tarifa reducida de EMRMC

Low-income individuals who do not have health insurance may qualify for the reduced fee program, which allows for patients to be seen by a medical professional at one of Ephraim McDowell’s Family Medical Centers for only $20 a visit. Participants in this program also gain reduced fee-access to therapy services and the hospital pharmacy.

Adults who qualify for the EMRMC Reduced Fee Program who have also been diagnosed with conditions such as diabetes, high blood pressure, among others, may qualify for continuing care through the HOPE Clinic.

Las personas de bajos ingresos que no tienen seguro médico pueden calificar para el programa de tarifas reducidas, que permite que los pacientes sean atendidos por un profesional médico en uno de los Centros Médicos Familiares de Ephraim McDowell por solo $20 por visita. Los participantes en este programa también obtienen acceso a tarifas reducidas a los servicios de terapia y la farmacia del hospital.

Los adultos que califican para el Programa de tarifa reducida de EMRMC que también han sido diagnosticados con afecciones como diabetes, presión arterial alta, entre otras, pueden calificar para recibir atención continua a través de la Clínica HOPE.

HOPE Clinic/Clínica HOPE

Centro Latino identified adults who qualifed for HOPE Clinic. Former Hope Clinic patients are encouraged to apply for the Ephraim McDowell Charity program click here.

Centro Latino identificó a los adultos que calificaron para la Clínica HOPE. Se anima a los antiguos pacientes de Hope Clinic a solicitar el programa Ephraim McDowell Charity, haga clic aquí.


If you are interested in more information or assistance, please email centrolatinodedanvilleky@gmail.com or call (859) 324-0018

Si está interesado en obtener más información o asistencia, envíe un correo electrónico a centrolatinodedanvilleky@gmail.com o llame al (859) 324-0018

Website Powered by WordPress.com.